国开《翻译(1)》期末考试
【题目】我们必须坚持在发展中保障和改善民生。Weshouldensurepeople'slivelihoodindevelopment. 对错 试题来源翻译(1) 查看整套课程试卷0.2金币
国开《翻译(1)》期末考试
【题目】 Californians buy more imported cars than the residents of any other state. 状态国家州 试题来源翻译(1) 查看整套课程试卷0.2金币
国开《翻译(1)》期末考试
【题目】Thecavepaintingsherehavebeendatedatabout2000BC.显老过时确定年代 试题来源翻译(1) 查看整套课程试卷0.2金币
国开《翻译(1)》期末考试
【题目】FightshyofthetheoreticalmethodofapproachtothelearningofEnglish.从理论上讲,学英语的方法就是要战胜害羞。对错 试题来源翻译(1) 查看整套课程试卷0.2金币
国开《翻译(1)》期末考试
【题目】任何想把中国共产党同中国人民分割开来、对立起来的企图,都是绝不会得逞的!AnyattempttodividethePartyfromtheChinesepeopleortosetthepeopleagainstthePartyisboundtofail.对错 试题来源翻译(1) 查看整套课程试卷0.2金...
国开《翻译(1)》期末考试
【题目】中国人民绝不允许任何外来势力欺负、压迫、奴役我们。WeChinesepeoplewillneverallowanyforeignforcetobully,oppress,orsubjugateus. 对错 试题来源翻译(1) 查看整套课程试卷0.2金币
国开《翻译(1)》期末考试
【题目】他们的崇高精神永远铭记在人民心中。Theirnoblespiritwillliveonforeverintheheartsofthepeople.对错 试题来源翻译(1) 查看整套课程试卷0.2金币
国开《翻译(1)》期末考试
【题目】I'mwrittinginresponsetoyourletterdated24thMarch.追溯到注明日期约定 试题来源翻译(1) 查看整套课程试卷0.2金币